. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AnonSec Shell
AnonSec Shell
Server IP : 172.67.135.14  /  Your IP : 216.73.216.209   [ Reverse IP ]
Web Server : LiteSpeed
System : Linux premium35.web-hosting.com 4.18.0-553.44.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Thu Mar 13 14:29:12 UTC 2025 x86_64
User : lasanffc ( 2331)
PHP Version : 8.0.30
Disable Function : NONE
Domains : 1 Domains
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /home/lasanffc/public_html/wp-content/languages/themes/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME ]     [ BACKUP SHELL ]     [ JUMPING ]     [ MASS DEFACE ]     [ SCAN ROOT ]     [ SYMLINK ]     

Current File : /home/lasanffc/public_html/wp-content/languages/themes/hello-elementor-es_ES.po
# Translation of Themes - Hello Elementor in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Themes - Hello Elementor package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 06:38:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Themes - Hello Elementor\n"

#. Description of the theme
#, gp-priority: high
msgid "Hello Elementor is a lightweight and minimalist WordPress theme that was built specifically to work seamlessly with the Elementor site builder plugin. The theme is free, open-source, and designed for users who want a flexible, easy-to-use, and customizable website. The theme, which is optimized for performance, provides a solid foundation for users to build their own unique designs using the Elementor drag-and-drop site builder. Its simplicity and flexibility make it a great choice for both beginners and experienced Web Creators."
msgstr "Hello Elementor es un tema para WordPress ligero y minimalista creado específicamente para funcionar a la perfección con el plugin maquetador de páginas Elementor. El tema es gratuito, de código abierto y está diseñado para usuarios que desean una web flexible, fácil de usar y personalizable. El tema, optimizado para el rendimiento, proporciona una base sólida para que los usuarios construyan sus propios diseños únicos utilizando el maquetador de sitios de arrastrar y soltar de Elementor. Su simplicidad y flexibilidad lo convierten en una gran elección tanto para principiantes como para creadores web experimentados."

#. Theme Name of the theme
#, gp-priority: high
msgid "Hello Elementor"
msgstr "Hello Elementor"

#: includes/settings/settings-footer.php:524
#: includes/settings/settings-header.php:546
msgid "Elementor Pro"
msgstr "Elementor Pro"

#: includes/settings/settings-footer.php:514
#: includes/settings/settings-header.php:536
msgid "Get Elementor Pro"
msgstr "Obtener Elementor Pro"

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:57
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:76
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:86
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:96
#: assets/js/hello-admin.js:172 assets/js/hello-admin.js:180
#: assets/js/hello-admin.js:188 assets/js/hello-admin.js:196
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: includes/settings/settings-header.php:23
msgid "Hello Theme Header"
msgstr "Cabecera del tema Hello"

#. translators: %s: Link that opens the theme settings page.
#: includes/settings/settings-footer.php:100
#: includes/settings/settings-header.php:86
msgid "Note: Hiding all the elements, only hides them visually. To disable them completely go to <a href=\"%s\">Theme Settings</a> ."
msgstr "Nota: Ocultando todos los elementos, sólo los oculta visualmente. Para desactivarlos completamente ve a <a href=\"%s\">Ajustes del tema</a> ."

#: includes/settings/settings-footer.php:21
msgid "Hello Theme Footer"
msgstr "Pie de página de tema Hello"

#: includes/elementor-functions.php:224
msgid "Learn More"
msgstr "Aprender más"

#: includes/elementor-functions.php:222
msgid "Customize and style the builtin Hello Theme’s cross-site header & footer from the Elementor \"Site Settings\" panel."
msgstr "Personaliza y da estilo a la cabecera y al pie de página integrados en el tema Hello desde el panel \"Ajustes del sitio\" de Elementor."

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:99
#: assets/js/hello-admin.js:199
msgid "Start Designing"
msgstr "Empieza a diseñar"

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:98
#: assets/js/hello-admin.js:198
msgid "Customize your cross-site header & footer from Elementor’s \"Site Settings\" panel."
msgstr "Personaliza la cabecera y el pie de página de tu web desde el panel \"Ajustes del sitio\" de Elementor."

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:97
#: assets/js/hello-admin.js:197
msgid "Style cross-site header & footer"
msgstr "Estilos de la cabecera y el pie de página de todo el sitio"

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:89
#: assets/js/hello-admin.js:191
msgid "Activate header & footer experiment"
msgstr "Activar experimento de cabecera y pie de página"

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:88
#: assets/js/hello-admin.js:190
msgid "Design your cross-site header & footer from Elementor’s \"Site Settings\" panel."
msgstr "Personaliza la cabecera y el pie de página de tu web desde el panel «Ajustes del sitio» de Elementor."

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:87
#: assets/js/hello-admin.js:189
msgid "Style using Elementor"
msgstr "Crea estilos usando Elementor"

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:59
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:78
#: assets/js/hello-admin.js:174 assets/js/hello-admin.js:182
msgid "Create cross-site header & footer using Elementor."
msgstr "Crea cabeceras y pies de página de todo el sitio con Elementor."

#: includes/customizer-functions.php:18
msgid "Header & Footer"
msgstr "Cabecera y pie de página"

#: includes/admin-functions.php:49
msgid "Once you download and activate the plugin, you are only one click away from building an amazing website."
msgstr "Una vez que descargues y actives el plugin, estarás a un solo clic de crear una web increíble."

#: includes/admin-functions.php:40
msgid "Once you activate the plugin, you are only one click away from building an amazing website."
msgstr "Una vez que actives el plugin, estarás a un solo clic de construir una web increíble."

#: includes/admin-functions.php:33
msgid "The Hello Theme is a lightweight starter theme that works perfectly with the Elementor award-winning site builder plugin."
msgstr "El tema Hello es un tema de inicio ligero que funciona perfectamente con el galardonado plugin de construcción de sitios Elementor."

#: includes/settings-functions.php:19
msgid "Theme Settings"
msgstr "Ajustes del tema"

#: includes/settings-functions.php:18 assets/js/hello-admin.js:140
#: assets/js/hello-admin.js:234
msgid "Hello Theme Settings"
msgstr "Ajustes del tema Hello"

#. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel.
#: includes/settings/settings-footer.php:299
#: includes/settings/settings-header.php:288
#: includes/settings/settings-header.php:305
msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's title"
msgstr "Ve a <a href=\"%s\">Identidad del sitio</a> para gestionar el título de tu sitio"

#: includes/admin-functions.php:137
msgid "Explore Elementor Site Builder Plugin"
msgstr "Explora el plugin maquetador de páginas Elementor"

#: includes/settings/settings-footer.php:518
#: includes/settings/settings-header.php:540
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"

#: header.php:31
msgid "Skip to content"
msgstr "Ir al contenido"

#: includes/settings/settings-header.php:550
msgid "Create Header"
msgstr "Crear una cabecera"

#: includes/settings/settings-header.php:547
msgid "Create a custom header with the Theme Builder"
msgstr "Crear una cabecera personalizada con el maquetador de temas"

#: includes/settings/settings-header.php:537
msgid "Create a custom header with multiple options"
msgstr "Crear una cabecera personalizada con múltiples opciones"

#: includes/settings/settings-header.php:486
msgid "Toggle Color"
msgstr "Cambiar el color"

#: includes/settings/settings-header.php:460
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#. translators: %d: Breakpoint number.
#: includes/settings/settings-header.php:459
msgid "Tablet (< %dpx)"
msgstr "Tableta (< %dpx)"

#. translators: %d: Breakpoint number.
#: includes/settings/settings-header.php:457
msgid "Mobile (< %dpx)"
msgstr "Móvil (< %dpx)"

#: includes/settings/settings-header.php:452
msgid "Breakpoint"
msgstr "Punto de ruptura"

#: includes/settings/settings-header.php:441
msgid "Dropdown"
msgstr "Desplegable"

#: includes/settings/settings-header.php:440
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: includes/settings/settings-header.php:436
msgid "Menu Layout"
msgstr "Diseño del menú"

#: includes/settings/settings-footer.php:528
msgid "Create Footer"
msgstr "Crear un pie de página"

#: includes/settings/settings-footer.php:526
#: includes/settings/settings-header.php:548
msgid "With the Theme Builder you can jump directly into each part of your site"
msgstr "Con el maquetador de temas, puedes saltar directamente a cada parte de tu sitio"

#: includes/settings/settings-footer.php:525
msgid "Create a custom footer with the Theme Builder"
msgstr "Crear un pie de página personalizado con el maquetador de temas"

#: includes/settings/settings-footer.php:516
#: includes/settings/settings-header.php:538
msgid "Upgrade to Elementor Pro and enjoy free design and many more features"
msgstr "Actualiza a Elementor Pro y disfruta del diseño gratuito y de muchas más características"

#: includes/settings/settings-footer.php:515
msgid "Create a custom footer with multiple options"
msgstr "Crear un pie de página personalizado con múltiples opciones"

#: includes/settings/settings-footer.php:458
msgid "All rights reserved"
msgstr "Todos los derechos reservados"

#: includes/settings/settings-footer.php:416
#: includes/settings/settings-header.php:472
msgid "Color"
msgstr "Color"

#: includes/settings/settings-footer.php:408
#: includes/settings/settings-header.php:428
msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads."
msgstr "Los cambios se reflejarán en la vista previa solo después de que se recargue la página."

#: includes/settings/settings-footer.php:400
#: includes/settings/settings-header.php:420
msgid "Go to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to manage your menus."
msgstr "Ve a la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">pantalla de menús</a> para gestionar tus menús."

#: includes/settings/settings-footer.php:387
#: includes/settings/settings-header.php:407
msgid "Go to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to create one."
msgstr "Ve a la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">pantalla de menús</a> para crear uno."

#: includes/settings/settings-footer.php:387
#: includes/settings/settings-header.php:407
msgid "There are no menus in your site."
msgstr "No hay ningún menú en tu sitio."

#: includes/settings/settings-footer.php:377
#: includes/settings/settings-header.php:397
msgid "— Select a Menu —"
msgstr "— Seleccionar un menú —"

#. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel.
#: includes/settings/settings-footer.php:355
#: includes/settings/settings-header.php:368
msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's tagline"
msgstr "Ve a la <a href=\"%s\">Identidad del sitio</a> para gestionar la descripción corta de tu sitio"

#: includes/settings/settings-footer.php:283
#: includes/settings/settings-footer.php:341
#: includes/settings/settings-footer.php:428
#: includes/settings/settings-footer.php:480
#: includes/settings/settings-header.php:285
#: includes/settings/settings-header.php:354
#: includes/settings/settings-header.php:501
msgid "Typography"
msgstr "Tipografía"

#: includes/settings/settings-footer.php:267
#: includes/settings/settings-footer.php:326
#: includes/settings/settings-footer.php:465
#: includes/settings/settings-header.php:269
#: includes/settings/settings-header.php:339
msgid "Text Color"
msgstr "Color del texto"

#. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel.
#: includes/settings/settings-footer.php:239
#: includes/settings/settings-header.php:241
msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's logo"
msgstr "Ve a la <a href=\"%s\">identidad del sitio</a> para gestionar el logotipo de tu sitio"

#: includes/settings/settings-footer.php:236
#: includes/settings/settings-header.php:238
msgid "Logo Width"
msgstr "Anchura del logotipo"

#: includes/settings/settings-footer.php:226
#: includes/settings/settings-header.php:228
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: includes/settings/settings-footer.php:225
#: includes/settings/settings-header.php:227
msgid "Logo"
msgstr "Logotipo"

#: includes/settings/settings-footer.php:221
#: includes/settings/settings-header.php:223
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/settings/settings-footer.php:199
#: includes/settings/settings-header.php:194
msgid "Background"
msgstr "Fondo"

#: includes/settings/settings-footer.php:173
#: includes/settings/settings-header.php:158
msgid "Gap"
msgstr "Espacio"

#: includes/settings/settings-footer.php:147
#: includes/settings/settings-header.php:132
msgid "Content Width"
msgstr "Anchura del contenido"

#: includes/settings/settings-footer.php:136
#: includes/settings/settings-header.php:121
msgid "Full Width"
msgstr "Ancho completo"

#: includes/settings/settings-footer.php:135
#: includes/settings/settings-header.php:120
msgid "Boxed"
msgstr "En cajas"

#: includes/settings/settings-footer.php:133
#: includes/settings/settings-header.php:118
msgid "Width"
msgstr "Ancho"

#: includes/settings/settings-footer.php:121
#: includes/settings/settings-header.php:106
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"

#: includes/settings/settings-footer.php:120
#: includes/settings/settings-header.php:105
msgid "Inverted"
msgstr "Invertido"

#: includes/settings/settings-footer.php:119
#: includes/settings/settings-header.php:104
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: includes/settings/settings-footer.php:117
#: includes/settings/settings-header.php:102
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"

#: includes/settings/settings-footer.php:86
#: includes/settings/settings-footer.php:440
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: includes/settings/settings-footer.php:74
#: includes/settings/settings-footer.php:368
#: includes/settings/settings-footer.php:396
#: includes/settings/settings-header.php:73
#: includes/settings/settings-header.php:381
#: includes/settings/settings-header.php:416
#: template-parts/dynamic-header.php:59
msgid "Menu"
msgstr "Menú"

#: includes/settings/settings-footer.php:62
#: includes/settings/settings-footer.php:316
#: includes/settings/settings-header.php:62
#: includes/settings/settings-header.php:322
msgid "Tagline"
msgstr "Descripción corta"

#: includes/settings/settings-footer.php:53
#: includes/settings/settings-footer.php:65
#: includes/settings/settings-footer.php:77
#: includes/settings/settings-footer.php:89
#: includes/settings/settings-header.php:54
#: includes/settings/settings-header.php:65
#: includes/settings/settings-header.php:76
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: includes/settings/settings-footer.php:52
#: includes/settings/settings-footer.php:64
#: includes/settings/settings-footer.php:76
#: includes/settings/settings-footer.php:88
#: includes/settings/settings-header.php:53
#: includes/settings/settings-header.php:64
#: includes/settings/settings-header.php:75
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: includes/settings/settings-footer.php:50
#: includes/settings/settings-footer.php:211
#: includes/settings/settings-header.php:51
#: includes/settings/settings-header.php:206
msgid "Site Logo"
msgstr "Logotipo del sitio"

#: includes/elementor-functions.php:219
msgid "Hello Theme Header & Footer"
msgstr "Cabecera y pie de página del tema Hello"

#: includes/admin-functions.php:132
msgid "Get Elementor"
msgstr "Obtener Elementor"

#: functions.php:31 includes/settings/settings-footer.php:42
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: functions.php:30 includes/settings/settings-header.php:43
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: includes/admin-functions.php:135
msgid "Thanks for installing the Hello Theme!"
msgstr "¡Gracias por instalar el tema Hello!"

#: includes/admin-functions.php:51
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:58
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:60
#: assets/js/hello-admin.js:173 assets/js/hello-admin.js:175
msgid "Install Elementor"
msgstr "Instalar Elementor"

#: includes/admin-functions.php:42
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:77
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:79
#: assets/js/hello-admin.js:181 assets/js/hello-admin.js:183
msgid "Activate Elementor"
msgstr "Activar Elementor"

#. translators: 1: number of comments
#: comments.php:39
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s Response"
msgid_plural "%1$s Responses"
msgstr[0] "%1$s comentario"
msgstr[1] "%1$s comentarios"

#: comments.php:35
msgctxt "comments title"
msgid "One Response"
msgstr "Un comentario"

#. Translators: HTML arrow
#: template-parts/archive.php:51 template-parts/search.php:57
msgid "newer %s"
msgstr "siguientes %s"

#. Translators: HTML arrow
#: template-parts/archive.php:49 template-parts/search.php:55
msgid "%s older"
msgstr "%s anteriores"

#: template-parts/search.php:43
msgid "It seems we can't find what you're looking for."
msgstr "Parece que no podemos encontrar lo que estás buscando."

#: template-parts/search.php:17
msgid "Search results for: "
msgstr "Resultados de la búsqueda de: "

#: template-parts/dynamic-footer.php:33 template-parts/dynamic-header.php:36
#: template-parts/header.php:29
msgid "Home"
msgstr "Inicio"

#: template-parts/single.php:27
msgid "Tagged "
msgstr "Etiquetado "

#: template-parts/404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location."
msgstr "Parece que no se ha encontrado nada en esta ubicación."

#: template-parts/404.php:16
msgid "The page can&rsquo;t be found."
msgstr "No se ha podido encontrar la página."

#. Author URI of the theme
#, gp-priority: low
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Theme URI of the theme
#, gp-priority: low
msgid "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Author of the theme
#, gp-priority: low
msgid "Elementor Team"
msgstr "Elementor Team"

Anon7 - 2022
AnonSec Team